Jamal Uchih4 Cord

Atsuku natta gin NO METARIKKU HA-TO
Doukasen ni hi wo tsukete ageru
Fushigi na hodo HAI na kibun sa
Sunabokori wo makiagete yukou
— Jantung silver metalikku memanas
— Aku akan menyalakan sekering
— Suasana hati luar biasa tinggi
— Mari kita bergulung dalam debu
Himei wo majirase bousou suru kodou
Me no mae ni wa MISAIRU no ame
— Berteriak sambil melarikan diri
— Di depan mataku hujan rudal
ADORENARIN zutto nagashite
Boku no hou ga O-BAHI-TO shisou
Bakuhatsu shite HAI ni nattemo
Kono mama da to waratte’ru ne kitto
— Aku telah menumpahkan banyak adrenalin
— Dan aku mungkin terlalu panas
— Seolah-olah aku akan meledak dan menjadi abu
— Aku yakin aku akan tetap tertawa seperti ini
Machi wo oikoshite
Kono yo no hate made
Buttobashite shinjuu shiyou
Saa te wo nobashite!
— Mari kita lampaui kota,
— Berkendara sampai ke ujung bumi
— Dan mari kita bunuh diri bersama
— Nah, coba ulurkan tanganmu.
Chiheisen ni todoku you ni
Genkai made furikitte kure
Woh! Crash! Into the rolling morning
Flash! I’m in the coolest driver’s high
Saikou no FINA-RE wo! Yeah!
— Mari sampai batas untuk mencapai cakrawala
— Who! Clash! Hingga pagi bergulir
— Flash! Aku pengemudi paling keren!
— Final yang terbaik! Yeah!

Mou kazoeru kurai de bokura wa kieusete
Makkura na asa ga kuru ne
Oki ni iri no fuku ni saa kigaeta-nara
Kakedashite!
— Kita akan lenyap dan pagi gelap akan datang
— Jika kau memakai pakaian favoritmu, kita akan melesat!
Akireru hodo koe wo agete
Taikiken wo toppa shiyou ze
Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I’m in the coolest driver’s high
Hagane no tsubasa de
— Dengan suara keras mari kita menembus atmosfer
— Who! Clash! Hingga pagi bergulir
— Flash! Aku pengemudi paling keren
— Dengan sayap baja
Kakenukete yo jikangire made
Umaretsuki no supiido kyou na no sa
Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I’m in the coolest driver’s high
Raise de mata aou! Yeah!
— Terus mengemudi hingga waktu habis,
— Karena kita lahir sebagai speedster alami
— Who! Clash! Hingga pagi bergulir
— Flash! Aku pengemudi paling keren
— Sampai bertemu lagi di akhirat! Yeah!
Read More …

Sotto me wo samasu you ni blooming
Miwatasu kagiri no waste land
Nan ni mo nai chihyou ni hana saita
boku wa ichirin wild flower
— Perlahan bangkit seperti mekar
— Di lahan pembuangan sejauh mata memandang
— Tak ada yang lain yang mekar disekitarku,
— Aku setangkai bunga liar
Tsukisasu yo na hizashi ga blazing
Taiyou ga tsukireba change to cold
Hiza kakae freezing
kyou mo yoake wo wo welcome a new day
— Terik cahaya matahari menusuk
— Jika matahari tak bersinar dan berubah menjadi dingin
— Aku akan membeku hingga lututku
— Sudah fajar lagi, woah selamat datang hari baru
Haruka na kaze ni fukare anata no kaori ni yureru always
Kouya ni ichirinkiri de azayaka ni I will bloom saiteru
— Aku selalu digoyangkan oleh wangimu sejauh angin berhembus
— Di tanah kosong setangkai bunga mekar seperti itulah aku akan mekar

Hoshitachi ga boku wo mite laughing
Kirameku yozora he kick soshite cry
Tomodachi ga loneliness
kyou mo mukae utsu wo welcome a new day
— Tertawa bintang melihatku
— Ku tendang langit malam bercahaya dan menangis
— Ku merasa kesepian tanpa teman
— Hadapi hari ini sekali lagi woah selamat datang hari baru
Haruka na kaze ni fukare anata wo omotte kureru always
Kouya ni ichirinkiri de naze boku wa wanna bloom saiteru?
— Tak peduli sejauh mana angin berhembus, kau selalu memikirkanku
— Di tanah kosong, dikelilingi oleh kabut, kenapa setangkai bunga sepertiku ingin mekar?
notice, That some one is watching you
notice, That some one is watching you lala lala
— Perhatikan, bahwa seseorang memperhatikanmu
— Perhatikan, bahwa seseorang memperhatikanmu lala lala
Haruka na chihei no ue de taiyou wo abite yureru always
Fukitobanai you ashita he ne wo nobashi I will bloom saiteru
Haruka na kaze yo kouya ga boku wo sakasu always
Haruka na chihei yo mienakute mo I will bloom kanjiru
— Di jauhnya kaki langit, matahari selalu bergoyang
— Jangan merubah hari esok sehingga akarku akan tumbuh. Aku akan tumbuh
— Dengan angin berhembus dimana-mana, aku selalu mekar di tanah kosong
— Bila aku pun tak sanggup melihat jauhnya kaki langit, aku merasa bahwa aku akan mekar
Kyou mo kimi wa mewosamasu blooming
Koboreru yotsuyu ga teardrop
Nani mo nai chihyou ni hana saita kimi wa ichirin wild flower
Bokura no ichirin not alone
— Di hari kau bangkit sekali lagi, seperti mekar
— Embun malam jatuh seperti tetesan air mata
— Dengan tak ada yang lain yang mekar disekitarku, kau setangkai bunga liar
— Kita mungkin setangkai (bunga) tapi kita tak sendiri

Read More …

nemurenakute mado no tsuki o miageta…
omoeba ano hi kara
sora e tsuzuku kaidan o hitotsu zutsu
aruite kitandane
nani mo naisa donna ni miwatashite mo
tashikana mono nante
dakedo ureshii toki ya kanashii toki ni
anata ga soba ni iru
― Aku tak bisa tidur, menatap bulan dari jendela
― Jika kau berpikir tentang hari itu,
― Aku berjalan selangkah demi selangkah
― Tak ada apapun, tak peduli seberapa jauh aku melihat, aku yakin
― Namun di saat senang dan di saat sedih,
― Kau berada di sisiku
chizu saenai kurai umi ni
ukande iru fune o
ashita e toterashi tsuzuketeru
ano hoshi no yoo ni
― Sebuah kapal tanpa peta mengambang di kegelapan
― Menuju hari esok terus bersinar seperti bintang
mune ni itsu no hi mi mo kagayaku
anata ga iru kara
namida kare hatetemo taisetsu na
anata ga iru kara
― Suatu hari ini akan bersinar di dalam hatiku
― Karena kau ada di sini
― Bahkan hingga air mataku kering, begitu berharga
― Karena kau ada di sini
arashi no yoru ga machi uketemo
taiyoo ga kuzurete mo ii sa
― Bahkan jika malam hujan badai,
― Bahkan jika matahari runtuh, aku tak peduli

modokashisa ni jama o sarete
umaku ienai kedo
tatoe owari ga nai toshite mo
aruite yukeru yo
― Bahkan jika ketidaksabaran adalah cara dan aku tak bisa mengatakannya dengan baik
― Bahkan jika tak ada akhir
― Aku terus berjalan
mune ni itsu no hi mi mo kagayaku
anata ga iru kara
namida kare hatete mo taisetsu na
anata ga iru kara
― Suatu hari ini akan bersinar di dalam hatiku
― Karena kau ada di sini
― Bahkan hingga air mataku kering, begitu berharga
― Karena kau ada di sini
to your heart
to your heart
to your heart
I need your love and care

― Untuk hatimu
― Untuk hatimu
― Untuk hatimu
― Aku membutuhkan cinta dan kepedulianmu
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
KANJI:
眠れなくて窓の月を見上げた
思えばあの日から
空へ津ずく会談を一つずつ
歩いてきたんだね
何もないさどんなに見渡しても
確かな物何て
だけど嬉しい時や
悲しい時に
あなたがそばにいる
地図さえないくらい海に
浮かんでいる船を
明日へとてらしつずけてる
あの星のように
胸にいつの氷見も輝く
あなたがいるから
涙彼果てても大切な
あなたがいるから
嵐の夜が待ち受けても
太陽が崩れてもいいさ
もどかしさに邪魔をされて
うまくいえないけど
譬え終わりがないとしても
歩いてゆけるよ
胸にいつの氷見も輝く
あなたがいるから
涙彼果てても大切な
あなたがいるから
To your heart
To your heart
To your heart
I need your love and care

Read More …

Intro: Mute

G#
READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK
F#
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK

Read More …

Bbsus4     Bb         F        Gm7        Bbsus4  Bb             F         Gm7
fukai fukai mori no oku ni ima mo kitto okizari ni shita kokoro kakushiteru yo
Read More …

L’Arc en Ciel – Hitomi no Jyuunin
Intro : G Bm F Em C G Am D
(*)
G   D            Em        D                 C                               D
Kazoekirenai… demo sukoshi no saigetsu wa nagare

Read More …

A B G#m C#m
A B E

A B G#m C#m
A B E


      E                      A
atsuku natta gin no METARIKKU HA-TO
    C#m    B          A     B
doukasen ni hi wo tsukete ageru
       E                    A
fushigi na hodo HAI na kibun sa
     C#m     B       A      B
sunabokori wo maki agete yukou
Read More …

Total Tayangan Halaman

.